西瓜影视
  • 首页
  • 电影
    • 动作片
    • 爱情片
    • 科幻片
    • 恐怖片
    • 战争片
    • 喜剧片
    • 纪录片
    • 剧情片
  • 电视剧
    • 大陆剧
    • 港台剧
    • 欧美剧
    • 日韩剧
    • 泰剧
  • 综艺
  • 动漫
  • 留言
播放记录
在异国

在异国 豆瓣评分:6.9

已完结
  • 分类:剧情片
  • 导演:洪尚秀
  • 地区:韩国
  • 年份:2012
  • 语言:韩语 / 法
  • 更新:2026-01-15 08:38
报错 收藏
  • 在异国是由伊莎贝尔·于佩尔,刘俊相,郑有美,文素丽主演的一部剧情片。" 在异国 [英]大卫·康斯坦丁 翻译:秋叔校对:sherlock3003、秋叔 所有翻译内容仅供.. 更多

在异国剧情介绍

"

在异国

[英]大卫·康斯坦丁

翻译:秋叔校对:sherlock3003、秋叔

所有翻译内容仅供个人学习,请勿在未授权情况下擅自以任何形式用于商业用途。谢谢!!

默瑟太太进来时,发现她的丈夫情绪低落。怎么了?她问,放下她的袋子。他吓了一跳。一分钟都不能离开你,她说。她们发现她了,他说。发现谁?那个女孩。什么女孩?我跟你说过的那个女孩。哪个女孩?卡雅。卡雅?默瑟太太说着把早餐放到一边。我不记得什么卡雅。我不记得你告诉过我卡雅的事。我告诉你所有事情,他说。我一直告诉你所有事情。你没告诉过我卡雅。她拿走他的杯碟。你喝完了吗?他之前把它们推到一边以腾出空间放字典。他依旧穿着他的晨衣,手里拿着一封信。我的卡雅,他说。当我读到这封信的时候,我没心思喝茶。好吧,默瑟太太说。她感到担忧,甚至害怕不已。她很快清理了桌子。借过,她说着抖了抖桌布。他拿起字典。那个名字,她说着从厨房门口走了两步出来,我想起来了。根据发音,她是个外国人。我告诉过你的,他说。他的脸布满伤感。他难以忍受的一件事就是,他说告诉过她,她却不相信。你忘了,他说。不,我没忘,她说。什么时候的事?这令他陷入思考。很久之前的事了,我承认。那是很久之前的事了。困扰默瑟太太的事突然明晰起来。一波幽灵涌进这个小房间。她坐在他对面,两个人都感到阵阵寒意。那个卡雅啊,她说。对,他说。他们在冰里发现了她。知道了,默瑟太太说。

过了一会儿她说:我看见你找到你的字典了。对,他说。它在腌菜罐后面。你一定把它放那儿了。我想是我放的,她说。这是一本旧的卡塞尔字典。他弄不清这封信里的手写体,他几乎找不到这本哥特体字典里的字;不过,他看懂了。我读德语单词已是多少年前的事了,他说。有趣的是,当你再次见到它时,它开始重回你的脑海。我相信,默瑟太太说。折叠好的桌布躺在擦得锃亮的桌子上,横亘在他俩之间。就是我们一直听说的,他说,全球变暖。什么?她问道。所以过了这么久他们还是会发现她。虽然他是掌握信息的那个人,可他的脸上似乎露出向她求助的表情。积雪已从冰上消退,他说。你可以看得清清楚楚。她依旧在那儿,还是当初的模样。知道了,默瑟太太说。你想想全球变暖,他补充道,她一定会被发现,不是麽。是啊,默瑟太太说,想想也是,她一定会被发现。再一次,他脸上的表情,他轻轻抬起布满老年斑的双手,似乎在请求她帮他理清这件事。那么,她停顿了一会儿说道,她将桌布拉向自己,叠了一次又一次。不能整天坐在这儿。我要去我的俱乐部。是啊,他说。今天是星期二。你要去你的俱乐部。她起身离开房间,可在门口停了下来说道:你要去做什么?做什么?他说。噢,没什么。我能做什么呢?

终日神情恍惚。冰里的卡雅,洁白的雪从她身上剥落。他刮胡子时伤到了自己,盯着自己的脸,尽力透过现在的皮肤还原二十岁的自己。一滴血透过粉色泡沫渗入香皂中。他尽力通过自己的眼睛看穿灵魂抑或精神所在,无论它叫什么,它并不会随着躯壳的衰老而腐朽。这座小房子压迫着他。没有足够的房间来回走动,无处可去。他向铺着石板路的花园看去,可两边的邻居们出来了,东张西望。这迫使他只得穿着睡衣外出,沿着那条路走到地势突降的陡坡,河口、峰峦与辽阔的海洋挽救了那片千篇一律的房屋。他站在那儿想着冰里的卡雅。他在屋外站了许久以至于屋里出来一位女士问道:你没事吧,默瑟先生?没事,他说,看见自己的脸映在她脸上,如此苍白。我老了,他想。我不希望这一切再次发生在自己身上。我们俩都太老了。我们不希望这一切再次涌上心头。可为时已晚。

茶还没泡好嘛,默瑟太太说着放下她的袋子。他正怪异地坐在沙发一侧,仿佛有人应该坐在他旁边似的。没有,他说。我不知道要做什么。血已在他的下巴中间凝固成一条黑线。而且,我感觉不太舒服。每周的这一天是你来泡茶,默瑟太太说。我知道了,他说。对不起。她走去泡茶。他跟在她身后,在他俩做菜吃饭的小房间门口停住。他的局促不宁显而易见。坐立不安,欲说还休。他耸了耸两三次肩。最终他说出了口:那次旅行是去哪儿来着?普利斯坦丁[①],她爽朗地答道。我们去了普利斯坦丁。你总是很享受旅行,他说。是啊,她说,如果可以的话我可不会错过星期二的旅行。他再次退缩了。他一脸心不在焉的样子。他的手指情不自禁地相互摩擦起来。是啊,她说。我们去了普利斯坦丁集市,我给自己买了一件短衫。我得瞧瞧它,他说。

我一直在想,当他俩面对面坐在小餐桌两侧吃饭时,默瑟太太说道。为什么她们要写信告诉你那个女孩的事?那是很久之前的事了,而且你不是说你们只是碰巧同行嚒?我是家属,他说。默瑟太太放下她的茶杯。你再说一遍。我是说他们以为我是。她没有父母,不是麽,你想想啊。更何况,他们是犹太人。肯定已经死了。不过很可能早就死了。而且她是独生女,我的卡雅是独生女。话虽如此,默瑟太太说。可那又怎样?我认为这不足以作为你是她家属的理由。噢,我告诉他们我俩结婚了,默瑟先生说。原来如此,默瑟太太说。在我俩待的地方必须这么说。不像今天。当时你不得不说你们是夫妻。还戴上窗帘环当戒指。我们从没那么做过,默瑟太太说。我们没必要啊,不是嘛,默瑟先生说。我们没必要那么做,因为我们是真的夫妻。那么你俩不是咯?不,不是,默瑟先生说。我只是说说而已。你从未告诉过我你是另一个女人的家属。我说过,他说。何况,我不是。如果我没说过也是为了不让你心烦。

晚餐吃完了。他们看了会儿电视。他们上床睡觉。置身于黑暗之中,情势旋即每况愈下。她当时几岁?默瑟太太问。和你同龄,他答道。几乎是同一天。我告诉过你,你俩都是处女座。和我同龄,她说。现在也是一样的年纪。他们仍在想着这事。

黑夜之中那座房子如此幽静,周围其他的小房子如此幽静,屋里住着老人、鳏寡老人抑或老夫妻,他们早早地睡去,又醒来,于是躺在床上,思绪飘回从前。每一个寂静的夜晚,过去的种种笼罩着那些坐落于山坡上千篇一律的房子,山坡在岩石与金雀花之间蜿蜒而上,顺山势而下看去就有一条河流,逐渐变宽,消散于大海。我们从一个村庄到另一个村庄,默瑟先生在黑暗中说道。起初我们还用地图,但很快就不顶用了。我们问路。有时候我们有个向导带领我们。那个向导又特别有趣。说实在的,默瑟先生说,我有点儿嫉妒他。你是说她跟他调情了?默瑟太太问道。我是说他们说着同样的语言,而我仍在学习当中,总是跟不上他们的节奏。他们常常大笑,他们讲的一些笑话我听不懂。他们也会毫无必要得多往前走点儿。也可能是我让他们走在我前面,可能是我故意落在后头而让他们往前走,我不知道为什么。我们走在一条小路上,那条路环绕着一块光滑的紫色岩石,我们的右下方就是冰川。他们正笑得开心。我必须让他们走在前面。然后那条路绕向岩壁左侧,他俩就走出了我的视线。我听到的最后也是唯一的声音,就是当她走出我视线的时候,她的笑声。而最终听到的是,她的尖叫声。当我走到那儿,她已经不见了,而向导正在向下看。我记得,他吓得脸都绿了。她是金发吗?默瑟太太问。不是,默瑟先生说,她的头发是黑色的。我以为她会是金发,默瑟太太说,德国人嘛。不是,默瑟先生说,我把所有事都告诉你了,她的头发跟你一样,是黑色。跟我一样,默瑟太太说。

星期三是图书馆日。和往常一样?默瑟先生说。他的手在颤抖,他面露惊恐之色。和往常一样,默瑟太太说。路上小心。

"

无论在那双眼睛后面抑或心里的东西是什么,无论在什么地方,当我们的躯壳不再运转之时都不会停止,也不会衰老,不是嚒?他想起冰里的卡雅之时,如此心神激荡:雪中花开在木屋间,默瑟太太置身其中,此时与卡雅夜夜的温存与欢愉,向他这个垂暮老人袭来,彻底占据着他,使他重获新生。甜蜜的初恋,她第一次褪尽衣服的景象给他带来甜蜜的难以想象的震撼。我该做些什么?他大声地问自己。什么也不做。我能做什么呢?

晚餐时候他说:全球变暖……怎么了?默瑟太太说。我在图书馆的一本杂志上读到关于它更多的信息。顺便说一下,我读了你带给我的那本书,默瑟太太说。什么,他说。他们尤其对瑞士非常担忧。全部的水要往哪儿流?冰川正在消融,可融化的水还没流下来。他们认为时机未到,就像大坝一样。明白了,默瑟太太说。他们害怕终有一天水会一泻而下。很有可能,默瑟太太说。接着她说:你告诉我她仍然待在她掉落的地方,那就是说如果别人走过去看的话就能看到她?没错,默瑟先生说。信上是这么说的。显而易见仍在原地,原封未动。二十岁,穿着那一天的衣服,保存着那一天的年龄。当冰川消融,混杂着污泥与石块倾泻而下,她会被洪流冲走,沿途所有的人类痕迹都将被摧毁。可到时候我们应该都死了,我们的肉身将归于尘土。

在晚上,黑夜阒然无声笼罩着那些老人居住的小房子,她感觉到他下了床,在漆黑一片中取走他的晨衣,离开了房间。她让他走。这一切令她忧虑。别要求太多,夜晚心灵的平和与白天平凡的喜悦,聊聊天,说说笑,相安无事。可事与愿违。卧室的门缝底下漏出一丝光亮。她听见他正在用一根棍子在他头顶寻寻觅觅,敲敲打打。为了找到把手把阁楼的门拉开,把梯子放下来,好进入阁楼。他会摔断脖子的。不过她听见他上楼时发出嘎吱嘎吱的脚步声和费劲的喘息声。他会冻死的。屋顶下方他们小卧室上面的那个房间多冷啊,寒风刺骨,那是他们存储过去的地方,大多数的过去与细枝末节存放在盒子里,包裹里,袋子里,凹陷的架子上,房梁的死角上。她听见他在床上方的天花板上,翻箱倒柜。纸箱滑动的声响。听见了他在努力寻找着什么。接着陷入沉寂。她睡了。他不在身边的情况下,她在猝不及防的惊恐中醒来。穿着睡衣站在梯子脚上,即便在那儿都感到寒冷,她一直叫他直到最后他出现为止,他在瑟瑟发抖,没有戴假牙,伏在洞口,因寒冷与悲伤面如死灰,他俯身靠在洞口对着她仰起的脸,稀疏的银发浮现光晕,他尽力说不必担心可他说不出口,只发出叽里咕噜的噪音,双手抓紧照片贴在胸口。

他很晚睡,没有刮胡子,拖着脚走进来。他的手在颤抖。她给他倒了杯茶。现在够了吧,她说。够了,他说。可他又问她记不记得她把大地图集放在哪儿。我就想看一下,他说。沙发下面,因为它很宽而不是很厚。还有我的靴子,他说。你的什么?我的靴子。但这双不是你当年穿的。不,不是,我总是买一样的。她想它们兴许在旧鱼缸下面的棚子上。我带回来的那根手杖兴许也在那儿,他说。我想啊,默瑟太太说。要不你去预约一下,弄点儿药回来好让你消停下来?

他找到了那些照片和她的一本书,当她和向导走在前头,在他的视野之外,随积雪掉入冰川裂缝中的时候,帮她携带的那本书就放在他的旅行包里。它是一本哥特体诗集,在扉页上印着纳粹鹰徽。书页间夹着些龙胆,压得很平展,几近黑色。不过若你仔细看久一点,就会发现它们是蓝色的,永恒的蓝色。照片中的她就是她当初的模样:亭亭玉立,长裙飘飘,吟吟浅笑,她的乌发贴在她的面颊上,勾勒出一道曲线。身后是皑皑雪山。她站着的那些路在照片上看上去令人眩晕,可实际上足够安全,除了最后那一条路。他们正朝南方前进,差不多算是南方,试图找到一条通往意大利的路,她说过那是她一直想去的地方。她的想法是,他们将翻过一座高山,高的让你难以呼吸,过后所有的溪流将向另一个方向流淌,他们将随着它们下降,感到愈来愈暖和,迎来繁花盛开,不久之后,他们将看见那些葡萄藤,而那儿就是意大利。然而,如果他们身处很好玩的地方,有些时候他们就会忘记他们要去哪儿。

有件事我没跟你讲过,翌日清晨,默瑟先生说道,而前夜是个相对安静的夜晚,他却无心睡眠,睁着眼睛,思绪万千。噢?默瑟太太说。我希望你预约了医生。没错,他说。约在今天下午。晚上我一直在想一件我从没跟你讲过的事。从没跟任何人讲过。没有跟活着的人讲过。没有任何人知道。我是说,甚至现在这个世上就只有我一个人知道,只有一个活着的人知道。什么事?默瑟太太说。她怀孕了。我的卡雅怀孕了。默瑟太太愈来愈缓慢得继续把李子酱涂在吐司上。他坐着,摊开他空空的双手。他的脸,她知道,她面对过那张脸,他正看着她,带着困惑与恳求的神情,眼镜背后是红肿的双眼。我以为你也许会发火。我知道了,她的嘴巴不再试图吃东西,过了一会儿她说。我猜你会这么想。然后她把她自己的东西收拾好放在沥水盘上,留下他和他的杯碟在那儿。

他俩分开了;一起吃,一起睡,却同床异梦。仿佛这超出了他微弱的力量之外,他几乎马上不再纠结于自己的妻子,而是退回到数十年前在阿尔卑斯山上度过夏天的那几个月里。在思前想后与喃喃自语之间,他来来回回,上上下下,不知道自己身在何处,在她的陪伴中,面对面吃饭,抑或肩并肩走到邮局,以她或自己的名义寄信。我想知道你把那本大医学字典放在哪儿。它没有和卡塞尔字典一起放在罐子后面。可能在阁楼上。通往阁楼的梯子放下来后就没收回去,拦住了进入小客厅的通道。一股冷气笼罩在入口。或是他们小客厅的温暖被截停在那儿,转化成寒冷浮在他们的头顶上。他常常上去,翻箱倒柜。出于她的爱与责任的考量,当他的饭摆在桌上时,她把他叫下来。可他夜晚也上去,她听见他走动,在卧室的天花板上喃喃自语。然后她为自己遭受的不公而哭泣。当然你不能要求太多,等你走到生命的尽头回望过去,你并没有满怀恐惧、失望与无谓的一厢情愿。所有她想要的就是能够说,这五十年并非一无所有,并非虚度光阴,他们有所成就,即便没有孩子,那也有你们为之自豪的一种东西,在男人与妻子之间孕育并成长,同孩子一样坚不可摧。而现在这一切:他挖陷记忆的土层,掘开他们全部的过往,回到他想去的地方,那时她还没出现在他的生命里。有一次,她的嘴巴满是苦涩味,好像这个问题是醋一样,她问:当时她怀孕多久了?六周,默瑟先生回答。我们算过,大约是六周。

六周大的胎儿是个悬浮在母亲身体里的小东西,好似冬眠的动物。医学字典放在阁楼里一个非常促狭的地方,在可以说是硬纸板做的假墙后面,屋檐塌落下来形成了这个小地方。不过默瑟先生最终找到了它,里面夹着一张六周大胎儿的照片,在光秃秃的灯泡下面,他像个少年一样盯着它。当他想起他和卡雅的时候,印象最深的是他们的疏忽。就是这个词语向他袭来。我们太疏忽了。因为说真的,既然我们离开的巴伐利亚[②]不好,那么我们要去的意大利也好不了多少,而且在山上的皑皑白雪中,我们出发那一刻,居然还在干那事。太疏忽了。显而易见我们迟早应该再下来,远离刺骨的空气,花朵与白雪,在这个江河日下的世界里直面我们的责任。可话说回来,当他想到这儿的时候,似乎并非全然疏忽,因为他无比确信的一件事就是,时隔数十年之后回想,多年前的他们是真的想要个孩子,一起生活,直到永远。当你知道你生活的目标是什么并因此为之而努力的时候,你的行为不能被叫做疏忽。虽然他们并不是去哪个特别的地方,只是意大利而已,具体是意大利哪儿并不太重要,每一天似乎都过得有意义,不管他们从哪儿出发到哪儿落脚,他们会找个好地方定居,她戴着那枚黄铜婚戒,他们以夫妻的名义生活在一起。即使他们哪儿都不去,只是待在床上,到附近散步,可对他们来说,这和凌晨四点就整装出发的日子一样,充满意义。我想知道,他在阁楼里问自己,好像有人在问他一样。过着那种日子,日复一日,周复一周,我们靠什么谋生?我只能猜,他大声对自己说,抑或在脑海中说,是上帝和好心人一路上提供帮助。我有种感觉,他说,不知为什么人们喜欢我们,我们的出现让他们愉快。当默瑟先生想起自己和她的时候,他想起某种花,不是他并不了解的龙胆,而是一朵看似娇弱却迎风而立的紫罗兰竟然从冰里生长出来,只要草地或泥土留有最小的一丝空隙,周围的水解冻快速流淌,你就能看见一朵或更多的这些娇弱的花如雨后春笋般萌芽。那么,现在更是如此,他想告诉它们,那些花儿,多么勇敢:可花就是花,谈不上勇敢或怯懦或别的什么,然而,当他想起哪怕冰只消融了一点点儿,花儿迅速抓住时机生长,勇敢这个词就浮现在脑海。他们打希特勒那儿来,往墨索里尼那儿去,在山上徘徊,在抛却文明社会那一套时,他们共同孕育出一个婴儿。在度过了那些时光之后,勇敢,就是他想起卡雅和自己时的感受。

"

又到了星期二。今天有什么安排?默瑟先生问。在默瑟太太看来,如果他还能活十年的话,他似乎在一周内老了十岁。马蹄之径[③],她开心地说,还有燕子瀑布[④],去看看风景。玩得开心,他说。

在她身后的门关上那一刻,他穿上他的靴子,那并不是那双靴子,可他喜欢,因为他一直买同样的靴子,他将地图集和一些旅行必需品放入旅行包。正是那本地图集,哥特字体,封面上印着一对穿着那个年代服装的背包客。他在阁楼上发现了地图集和照片,他现在把照片放钱包里紧贴在胸口,钱包里放着那封信,如果当局质疑他,那封信就能证明他有权去见冰里的她。当他准备好帽子、手杖和他藏在房梁下面的私房钱时,他在桌上给旅行回家的默瑟太太留了纸条。亲爱的凯特,他写道,很抱歉又没泡茶,可我相信你会理解,身为家属,我必须去见她,我确信回来后一切都会恢复正常。附注:我在周一又预约了一个星期。我想我会让他开些效果强劲的药好让我镇静下来。

道路在那些千篇一律的房子之间逐渐消失,默瑟先生停顿片刻,视线越过那些房子,越过河口,越过渐渐变宽并汇入一望无际的大海的河流。那里阳光明媚,河流与大海相会,所有山丘的所有溪流,大海都一视同仁,它们一路流淌,逐渐变宽,变浅,直至融入大海,成为难以入口的咸水。默瑟先生准备了钱和一些饼干上路,他想着,当年那个女孩二十岁,怀有六周身孕,在冰封了六十年之后,因为冰川消融,终于得以重见天日,依然美丽如初。在那个好心的女人担忧地出来之前,她一定已经从前屋窗户看了站在门外的他足足十分钟。她轻轻地摇晃他,对着他怅然若失的脸说话,透过他眼镜下的闪闪泪光,竭尽全力抵达他灵魂深处那依然鲜活的存在。

[①]普利斯坦丁是英国威尔士登比郡的海滨胜地

[②]巴伐利亚位于德国东南部,常被称为拜仁,是德国面积最大的联邦州,旅游胜地,首府是慕尼黑。

[③]马蹄之径位于威尔士登比郡

[④]燕子瀑布位于威尔士康威自治市

  • 播放列表
  • 暴风
  • 非凡线路
排序
  • HD中字
  • 排序
  • HD中字
  • 剧情介绍

    "

    在异国

    [英]大卫·康斯坦丁

    翻译:秋叔校对:sherlock3003、秋叔

    所有翻译内容仅供个人学习,请勿在未授权情况下擅自以任何形式用于商业用途。谢谢!!

    默瑟太太进来时,发现她的丈夫情绪低落。怎么了?她问,放下她的袋子。他吓了一跳。一分钟都不能离开你,她说。她们发现她了,他说。发现谁?那个女孩。什么女孩?我跟你说过的那个女孩。哪个女孩?卡雅。卡雅?默瑟太太说着把早餐放到一边。我不记得什么卡雅。我不记得你告诉过我卡雅的事。我告诉你所有事情,他说。我一直告诉你所有事情。你没告诉过我卡雅。她拿走他的杯碟。你喝完了吗?他之前把它们推到一边以腾出空间放字典。他依旧穿着他的晨衣,手里拿着一封信。我的卡雅,他说。当我读到这封信的时候,我没心思喝茶。好吧,默瑟太太说。她感到担忧,甚至害怕不已。她很快清理了桌子。借过,她说着抖了抖桌布。他拿起字典。那个名字,她说着从厨房门口走了两步出来,我想起来了。根据发音,她是个外国人。我告诉过你的,他说。他的脸布满伤感。他难以忍受的一件事就是,他说告诉过她,她却不相信。你忘了,他说。不,我没忘,她说。什么时候的事?这令他陷入思考。很久之前的事了,我承认。那是很久之前的事了。困扰默瑟太太的事突然明晰起来。一波幽灵涌进这个小房间。她坐在他对面,两个人都感到阵阵寒意。那个卡雅啊,她说。对,他说。他们在冰里发现了她。知道了,默瑟太太说。

    过了一会儿她说:我看见你找到你的字典了。对,他说。它在腌菜罐后面。你一定把它放那儿了。我想是我放的,她说。这是一本旧的卡塞尔字典。他弄不清这封信里的手写体,他几乎找不到这本哥特体字典里的字;不过,他看懂了。我读德语单词已是多少年前的事了,他说。有趣的是,当你再次见到它时,它开始重回你的脑海。我相信,默瑟太太说。折叠好的桌布躺在擦得锃亮的桌子上,横亘在他俩之间。就是我们一直听说的,他说,全球变暖。什么?她问道。所以过了这么久他们还是会发现她。虽然他是掌握信息的那个人,可他的脸上似乎露出向她求助的表情。积雪已从冰上消退,他说。你可以看得清清楚楚。她依旧在那儿,还是当初的模样。知道了,默瑟太太说。你想想全球变暖,他补充道,她一定会被发现,不是麽。是啊,默瑟太太说,想想也是,她一定会被发现。再一次,他脸上的表情,他轻轻抬起布满老年斑的双手,似乎在请求她帮他理清这件事。那么,她停顿了一会儿说道,她将桌布拉向自己,叠了一次又一次。不能整天坐在这儿。我要去我的俱乐部。是啊,他说。今天是星期二。你要去你的俱乐部。她起身离开房间,可在门口停了下来说道:你要去做什么?做什么?他说。噢,没什么。我能做什么呢?

    终日神情恍惚。冰里的卡雅,洁白的雪从她身上剥落。他刮胡子时伤到了自己,盯着自己的脸,尽力透过现在的皮肤还原二十岁的自己。一滴血透过粉色泡沫渗入香皂中。他尽力通过自己的眼睛看穿灵魂抑或精神所在,无论它叫什么,它并不会随着躯壳的衰老而腐朽。这座小房子压迫着他。没有足够的房间来回走动,无处可去。他向铺着石板路的花园看去,可两边的邻居们出来了,东张西望。这迫使他只得穿着睡衣外出,沿着那条路走到地势突降的陡坡,河口、峰峦与辽阔的海洋挽救了那片千篇一律的房屋。他站在那儿想着冰里的卡雅。他在屋外站了许久以至于屋里出来一位女士问道:你没事吧,默瑟先生?没事,他说,看见自己的脸映在她脸上,如此苍白。我老了,他想。我不希望这一切再次发生在自己身上。我们俩都太老了。我们不希望这一切再次涌上心头。可为时已晚。

    茶还没泡好嘛,默瑟太太说着放下她的袋子。他正怪异地坐在沙发一侧,仿佛有人应该坐在他旁边似的。没有,他说。我不知道要做什么。血已在他的下巴中间凝固成一条黑线。而且,我感觉不太舒服。每周的这一天是你来泡茶,默瑟太太说。我知道了,他说。对不起。她走去泡茶。他跟在她身后,在他俩做菜吃饭的小房间门口停住。他的局促不宁显而易见。坐立不安,欲说还休。他耸了耸两三次肩。最终他说出了口:那次旅行是去哪儿来着?普利斯坦丁[①],她爽朗地答道。我们去了普利斯坦丁。你总是很享受旅行,他说。是啊,她说,如果可以的话我可不会错过星期二的旅行。他再次退缩了。他一脸心不在焉的样子。他的手指情不自禁地相互摩擦起来。是啊,她说。我们去了普利斯坦丁集市,我给自己买了一件短衫。我得瞧瞧它,他说。

    我一直在想,当他俩面对面坐在小餐桌两侧吃饭时,默瑟太太说道。为什么她们要写信告诉你那个女孩的事?那是很久之前的事了,而且你不是说你们只是碰巧同行嚒?我是家属,他说。默瑟太太放下她的茶杯。你再说一遍。我是说他们以为我是。她没有父母,不是麽,你想想啊。更何况,他们是犹太人。肯定已经死了。不过很可能早就死了。而且她是独生女,我的卡雅是独生女。话虽如此,默瑟太太说。可那又怎样?我认为这不足以作为你是她家属的理由。噢,我告诉他们我俩结婚了,默瑟先生说。原来如此,默瑟太太说。在我俩待的地方必须这么说。不像今天。当时你不得不说你们是夫妻。还戴上窗帘环当戒指。我们从没那么做过,默瑟太太说。我们没必要啊,不是嘛,默瑟先生说。我们没必要那么做,因为我们是真的夫妻。那么你俩不是咯?不,不是,默瑟先生说。我只是说说而已。你从未告诉过我你是另一个女人的家属。我说过,他说。何况,我不是。如果我没说过也是为了不让你心烦。

    晚餐吃完了。他们看了会儿电视。他们上床睡觉。置身于黑暗之中,情势旋即每况愈下。她当时几岁?默瑟太太问。和你同龄,他答道。几乎是同一天。我告诉过你,你俩都是处女座。和我同龄,她说。现在也是一样的年纪。他们仍在想着这事。

    黑夜之中那座房子如此幽静,周围其他的小房子如此幽静,屋里住着老人、鳏寡老人抑或老夫妻,他们早早地睡去,又醒来,于是躺在床上,思绪飘回从前。每一个寂静的夜晚,过去的种种笼罩着那些坐落于山坡上千篇一律的房子,山坡在岩石与金雀花之间蜿蜒而上,顺山势而下看去就有一条河流,逐渐变宽,消散于大海。我们从一个村庄到另一个村庄,默瑟先生在黑暗中说道。起初我们还用地图,但很快就不顶用了。我们问路。有时候我们有个向导带领我们。那个向导又特别有趣。说实在的,默瑟先生说,我有点儿嫉妒他。你是说她跟他调情了?默瑟太太问道。我是说他们说着同样的语言,而我仍在学习当中,总是跟不上他们的节奏。他们常常大笑,他们讲的一些笑话我听不懂。他们也会毫无必要得多往前走点儿。也可能是我让他们走在我前面,可能是我故意落在后头而让他们往前走,我不知道为什么。我们走在一条小路上,那条路环绕着一块光滑的紫色岩石,我们的右下方就是冰川。他们正笑得开心。我必须让他们走在前面。然后那条路绕向岩壁左侧,他俩就走出了我的视线。我听到的最后也是唯一的声音,就是当她走出我视线的时候,她的笑声。而最终听到的是,她的尖叫声。当我走到那儿,她已经不见了,而向导正在向下看。我记得,他吓得脸都绿了。她是金发吗?默瑟太太问。不是,默瑟先生说,她的头发是黑色的。我以为她会是金发,默瑟太太说,德国人嘛。不是,默瑟先生说,我把所有事都告诉你了,她的头发跟你一样,是黑色。跟我一样,默瑟太太说。

    星期三是图书馆日。和往常一样?默瑟先生说。他的手在颤抖,他面露惊恐之色。和往常一样,默瑟太太说。路上小心。

    "

    无论在那双眼睛后面抑或心里的东西是什么,无论在什么地方,当我们的躯壳不再运转之时都不会停止,也不会衰老,不是嚒?他想起冰里的卡雅之时,如此心神激荡:雪中花开在木屋间,默瑟太太置身其中,此时与卡雅夜夜的温存与欢愉,向他这个垂暮老人袭来,彻底占据着他,使他重获新生。甜蜜的初恋,她第一次褪尽衣服的景象给他带来甜蜜的难以想象的震撼。我该做些什么?他大声地问自己。什么也不做。我能做什么呢?

    晚餐时候他说:全球变暖……怎么了?默瑟太太说。我在图书馆的一本杂志上读到关于它更多的信息。顺便说一下,我读了你带给我的那本书,默瑟太太说。什么,他说。他们尤其对瑞士非常担忧。全部的水要往哪儿流?冰川正在消融,可融化的水还没流下来。他们认为时机未到,就像大坝一样。明白了,默瑟太太说。他们害怕终有一天水会一泻而下。很有可能,默瑟太太说。接着她说:你告诉我她仍然待在她掉落的地方,那就是说如果别人走过去看的话就能看到她?没错,默瑟先生说。信上是这么说的。显而易见仍在原地,原封未动。二十岁,穿着那一天的衣服,保存着那一天的年龄。当冰川消融,混杂着污泥与石块倾泻而下,她会被洪流冲走,沿途所有的人类痕迹都将被摧毁。可到时候我们应该都死了,我们的肉身将归于尘土。

    在晚上,黑夜阒然无声笼罩着那些老人居住的小房子,她感觉到他下了床,在漆黑一片中取走他的晨衣,离开了房间。她让他走。这一切令她忧虑。别要求太多,夜晚心灵的平和与白天平凡的喜悦,聊聊天,说说笑,相安无事。可事与愿违。卧室的门缝底下漏出一丝光亮。她听见他正在用一根棍子在他头顶寻寻觅觅,敲敲打打。为了找到把手把阁楼的门拉开,把梯子放下来,好进入阁楼。他会摔断脖子的。不过她听见他上楼时发出嘎吱嘎吱的脚步声和费劲的喘息声。他会冻死的。屋顶下方他们小卧室上面的那个房间多冷啊,寒风刺骨,那是他们存储过去的地方,大多数的过去与细枝末节存放在盒子里,包裹里,袋子里,凹陷的架子上,房梁的死角上。她听见他在床上方的天花板上,翻箱倒柜。纸箱滑动的声响。听见了他在努力寻找着什么。接着陷入沉寂。她睡了。他不在身边的情况下,她在猝不及防的惊恐中醒来。穿着睡衣站在梯子脚上,即便在那儿都感到寒冷,她一直叫他直到最后他出现为止,他在瑟瑟发抖,没有戴假牙,伏在洞口,因寒冷与悲伤面如死灰,他俯身靠在洞口对着她仰起的脸,稀疏的银发浮现光晕,他尽力说不必担心可他说不出口,只发出叽里咕噜的噪音,双手抓紧照片贴在胸口。

    他很晚睡,没有刮胡子,拖着脚走进来。他的手在颤抖。她给他倒了杯茶。现在够了吧,她说。够了,他说。可他又问她记不记得她把大地图集放在哪儿。我就想看一下,他说。沙发下面,因为它很宽而不是很厚。还有我的靴子,他说。你的什么?我的靴子。但这双不是你当年穿的。不,不是,我总是买一样的。她想它们兴许在旧鱼缸下面的棚子上。我带回来的那根手杖兴许也在那儿,他说。我想啊,默瑟太太说。要不你去预约一下,弄点儿药回来好让你消停下来?

    他找到了那些照片和她的一本书,当她和向导走在前头,在他的视野之外,随积雪掉入冰川裂缝中的时候,帮她携带的那本书就放在他的旅行包里。它是一本哥特体诗集,在扉页上印着纳粹鹰徽。书页间夹着些龙胆,压得很平展,几近黑色。不过若你仔细看久一点,就会发现它们是蓝色的,永恒的蓝色。照片中的她就是她当初的模样:亭亭玉立,长裙飘飘,吟吟浅笑,她的乌发贴在她的面颊上,勾勒出一道曲线。身后是皑皑雪山。她站着的那些路在照片上看上去令人眩晕,可实际上足够安全,除了最后那一条路。他们正朝南方前进,差不多算是南方,试图找到一条通往意大利的路,她说过那是她一直想去的地方。她的想法是,他们将翻过一座高山,高的让你难以呼吸,过后所有的溪流将向另一个方向流淌,他们将随着它们下降,感到愈来愈暖和,迎来繁花盛开,不久之后,他们将看见那些葡萄藤,而那儿就是意大利。然而,如果他们身处很好玩的地方,有些时候他们就会忘记他们要去哪儿。

    有件事我没跟你讲过,翌日清晨,默瑟先生说道,而前夜是个相对安静的夜晚,他却无心睡眠,睁着眼睛,思绪万千。噢?默瑟太太说。我希望你预约了医生。没错,他说。约在今天下午。晚上我一直在想一件我从没跟你讲过的事。从没跟任何人讲过。没有跟活着的人讲过。没有任何人知道。我是说,甚至现在这个世上就只有我一个人知道,只有一个活着的人知道。什么事?默瑟太太说。她怀孕了。我的卡雅怀孕了。默瑟太太愈来愈缓慢得继续把李子酱涂在吐司上。他坐着,摊开他空空的双手。他的脸,她知道,她面对过那张脸,他正看着她,带着困惑与恳求的神情,眼镜背后是红肿的双眼。我以为你也许会发火。我知道了,她的嘴巴不再试图吃东西,过了一会儿她说。我猜你会这么想。然后她把她自己的东西收拾好放在沥水盘上,留下他和他的杯碟在那儿。

    他俩分开了;一起吃,一起睡,却同床异梦。仿佛这超出了他微弱的力量之外,他几乎马上不再纠结于自己的妻子,而是退回到数十年前在阿尔卑斯山上度过夏天的那几个月里。在思前想后与喃喃自语之间,他来来回回,上上下下,不知道自己身在何处,在她的陪伴中,面对面吃饭,抑或肩并肩走到邮局,以她或自己的名义寄信。我想知道你把那本大医学字典放在哪儿。它没有和卡塞尔字典一起放在罐子后面。可能在阁楼上。通往阁楼的梯子放下来后就没收回去,拦住了进入小客厅的通道。一股冷气笼罩在入口。或是他们小客厅的温暖被截停在那儿,转化成寒冷浮在他们的头顶上。他常常上去,翻箱倒柜。出于她的爱与责任的考量,当他的饭摆在桌上时,她把他叫下来。可他夜晚也上去,她听见他走动,在卧室的天花板上喃喃自语。然后她为自己遭受的不公而哭泣。当然你不能要求太多,等你走到生命的尽头回望过去,你并没有满怀恐惧、失望与无谓的一厢情愿。所有她想要的就是能够说,这五十年并非一无所有,并非虚度光阴,他们有所成就,即便没有孩子,那也有你们为之自豪的一种东西,在男人与妻子之间孕育并成长,同孩子一样坚不可摧。而现在这一切:他挖陷记忆的土层,掘开他们全部的过往,回到他想去的地方,那时她还没出现在他的生命里。有一次,她的嘴巴满是苦涩味,好像这个问题是醋一样,她问:当时她怀孕多久了?六周,默瑟先生回答。我们算过,大约是六周。

    六周大的胎儿是个悬浮在母亲身体里的小东西,好似冬眠的动物。医学字典放在阁楼里一个非常促狭的地方,在可以说是硬纸板做的假墙后面,屋檐塌落下来形成了这个小地方。不过默瑟先生最终找到了它,里面夹着一张六周大胎儿的照片,在光秃秃的灯泡下面,他像个少年一样盯着它。当他想起他和卡雅的时候,印象最深的是他们的疏忽。就是这个词语向他袭来。我们太疏忽了。因为说真的,既然我们离开的巴伐利亚[②]不好,那么我们要去的意大利也好不了多少,而且在山上的皑皑白雪中,我们出发那一刻,居然还在干那事。太疏忽了。显而易见我们迟早应该再下来,远离刺骨的空气,花朵与白雪,在这个江河日下的世界里直面我们的责任。可话说回来,当他想到这儿的时候,似乎并非全然疏忽,因为他无比确信的一件事就是,时隔数十年之后回想,多年前的他们是真的想要个孩子,一起生活,直到永远。当你知道你生活的目标是什么并因此为之而努力的时候,你的行为不能被叫做疏忽。虽然他们并不是去哪个特别的地方,只是意大利而已,具体是意大利哪儿并不太重要,每一天似乎都过得有意义,不管他们从哪儿出发到哪儿落脚,他们会找个好地方定居,她戴着那枚黄铜婚戒,他们以夫妻的名义生活在一起。即使他们哪儿都不去,只是待在床上,到附近散步,可对他们来说,这和凌晨四点就整装出发的日子一样,充满意义。我想知道,他在阁楼里问自己,好像有人在问他一样。过着那种日子,日复一日,周复一周,我们靠什么谋生?我只能猜,他大声对自己说,抑或在脑海中说,是上帝和好心人一路上提供帮助。我有种感觉,他说,不知为什么人们喜欢我们,我们的出现让他们愉快。当默瑟先生想起自己和她的时候,他想起某种花,不是他并不了解的龙胆,而是一朵看似娇弱却迎风而立的紫罗兰竟然从冰里生长出来,只要草地或泥土留有最小的一丝空隙,周围的水解冻快速流淌,你就能看见一朵或更多的这些娇弱的花如雨后春笋般萌芽。那么,现在更是如此,他想告诉它们,那些花儿,多么勇敢:可花就是花,谈不上勇敢或怯懦或别的什么,然而,当他想起哪怕冰只消融了一点点儿,花儿迅速抓住时机生长,勇敢这个词就浮现在脑海。他们打希特勒那儿来,往墨索里尼那儿去,在山上徘徊,在抛却文明社会那一套时,他们共同孕育出一个婴儿。在度过了那些时光之后,勇敢,就是他想起卡雅和自己时的感受。

    "

    又到了星期二。今天有什么安排?默瑟先生问。在默瑟太太看来,如果他还能活十年的话,他似乎在一周内老了十岁。马蹄之径[③],她开心地说,还有燕子瀑布[④],去看看风景。玩得开心,他说。

    在她身后的门关上那一刻,他穿上他的靴子,那并不是那双靴子,可他喜欢,因为他一直买同样的靴子,他将地图集和一些旅行必需品放入旅行包。正是那本地图集,哥特字体,封面上印着一对穿着那个年代服装的背包客。他在阁楼上发现了地图集和照片,他现在把照片放钱包里紧贴在胸口,钱包里放着那封信,如果当局质疑他,那封信就能证明他有权去见冰里的她。当他准备好帽子、手杖和他藏在房梁下面的私房钱时,他在桌上给旅行回家的默瑟太太留了纸条。亲爱的凯特,他写道,很抱歉又没泡茶,可我相信你会理解,身为家属,我必须去见她,我确信回来后一切都会恢复正常。附注:我在周一又预约了一个星期。我想我会让他开些效果强劲的药好让我镇静下来。

    道路在那些千篇一律的房子之间逐渐消失,默瑟先生停顿片刻,视线越过那些房子,越过河口,越过渐渐变宽并汇入一望无际的大海的河流。那里阳光明媚,河流与大海相会,所有山丘的所有溪流,大海都一视同仁,它们一路流淌,逐渐变宽,变浅,直至融入大海,成为难以入口的咸水。默瑟先生准备了钱和一些饼干上路,他想着,当年那个女孩二十岁,怀有六周身孕,在冰封了六十年之后,因为冰川消融,终于得以重见天日,依然美丽如初。在那个好心的女人担忧地出来之前,她一定已经从前屋窗户看了站在门外的他足足十分钟。她轻轻地摇晃他,对着他怅然若失的脸说话,透过他眼镜下的闪闪泪光,竭尽全力抵达他灵魂深处那依然鲜活的存在。

    [①]普利斯坦丁是英国威尔士登比郡的海滨胜地

    [②]巴伐利亚位于德国东南部,常被称为拜仁,是德国面积最大的联邦州,旅游胜地,首府是慕尼黑。

    [③]马蹄之径位于威尔士登比郡

    [④]燕子瀑布位于威尔士康威自治市

    猜你喜欢
    釜山行 8.3分 2016
    釜山行
    孔侑,郑有美,马东锡,安昭熙,金义城,崔宇植,金秀安
    蓝色大海的传说 7.2分 2016
    蓝色大海的传说
    全智贤,李敏镐,文素丽,朴珍荣,成东日
    82年生的金智英 8.6分 2019
    82年生的金智英
    郑有美,孔侑
    惊奇的传闻 7.9分 2020
    惊奇的传闻
    赵炳奎,金世正,刘俊相,廉惠兰,安锡焕,崔允英
    传说的拳头 6.9分 2013
    传说的拳头
    尹宰文,黄政民,刘俊相,李瑶媛,郑雄仁
    愤怒的伦理学 0分 2013
    愤怒的伦理学
    赵镇雄,金泰勋,李济勋,文素丽
    自由之丘 7.3分 2014
    自由之丘
    加濑亮
    独自在夜晚的海边 7.2分 2017
    独自在夜晚的海边
    金敏喜,郑在泳,伊莎贝尔·于佩尔,权海孝
    我们善熙 7分 2013
    我们善熙
    郑有美 / 李善均 / 郑在咏 / 艺智苑 / 李珉宇
    江边旅馆 7.3分 2018
    江边旅馆
    纪柱峰,金敏喜,宋宣美,权海虓,刘俊相
    在异国 6.9分 2012
    在异国
    伊莎贝尔·于佩尔,刘俊相,郑有美,文素丽
    草叶集 6.1分 2018
    草叶集
    金敏喜,权海骁,金玺碧,郑镇荣,徐永嬅,安在洪
    影片评论
    评论加载中...
    剧情片热播排行
    1在屋顶上流浪 已完结
    2邻居2020 已完结
    3奇迹男孩 HD中字
    4青松岭 已完结
    5无依之地 已完结
    6万妖国 高清
    7疯狗与格拉瑞小姐 已完结
    8同根生 HD国语版
    9毒蛇 更新至第8集完结
    10电台恋波 已完结
    11牵线木偶 已完结
    12花千谷之花魂之路 已完结
    13鬼拳3 已完结
    14荒野生存 已完结
    15欲海潮 已完结

    Copyright © 2015-2020 All Rights Reserved

    • 首页
    • 会员
    • 留言
    • 顶部
    还珠格格第二部   神断狄仁杰   败犬   最棒的欧巴桑 中..   谍战深海之惊蛰   沙海番外之画媒   在屋顶上流浪   嗨翻姐妹行   欢乐颂2   兽兵卫忍风帖   九尾狐与仙鹤   追捕者  
    加载中...