剧情介绍
《夏洛特烦恼》是开心麻花影业出品的第一部电影,这部电影在当年一经上映就惊住了国内的观众,一个原本在电影圈的无名之辈突然间异军突起,抢占了喜剧电影的半壁江山,不得不说厉害,随后几年开心麻花更是推出一系列戏剧作品,彻底打响了名头,而最初的沈腾、马丽、艾伦等一众演员也在影视圈站稳了脚跟。但是你可能不知道,《夏洛特烦恼》在火了之后还出过一个翻拍版本,是由马来西亚购买版权后进行的翻拍作品。
原版封面
翻拍版封面。是不是很像
翻拍后的名字叫《令伯特烦恼》,与原版的《夏洛特烦恼》十分的相似,一股浓浓的山寨之风,不过因为购买了版权,人家愿意怎么拍就怎么拍,但是在我看来,这种完全依葫芦画瓢的翻拍显然是最低级的翻拍,甚至导致的空有其形,没有其神,看了让人浑身起鸡皮疙瘩,如果不信,就来看一看吧。
翻拍版秋雅
整部电影从剧情到台词再到人物造型的都模仿了原版,不说一比一模仿也差不多了,比如电影开头的夏洛自我介绍那段,说秋雅是学校公认的笑话,而翻拍版里也是这句话,只不过把名字换了,从秋雅变成了晓薇,只不过这个长相实在是不敢恭维。不仅秋雅变了,夏洛也变成了令伯,但是台词依旧没变。
翻拍版夏洛
除了夏洛和秋雅外,其他人物,比如王老师、大春、袁华、冬梅、孟特娇等人也都是改了个名字外就没有其他变化了,甚至连角色造型都照抄了原版的,像袁华的中分,冬梅在教室时叼着的铅笔,甚至连转场镜头的运用,都几乎与原版没有太大的变化。
翻拍版冬梅
不过不得不说的是,马来西亚版的翻拍真的是细致,在夏洛刚返回过去的时候教室里走过的这一段,翻拍版与原版桌子上居然都是灌篮高手的贴画,翻拍细致到连桌子上的贴画都考虑到了,也不知道是该说敬业还是懒到连贴画都懒得换。
这是翻拍版的画面。
这是原版的画面。可以看到,转场镜头都是一样的,只不过一个是左手,一个是右手。
还有后面的大春和张扬在小树丛那抽烟的一段,大春接过张扬手里的烟后就被教导处叫走了,在翻拍里也是如出一辙,只不过翻拍里的大春更透着一股傻气,这大门牙实在是太耀眼了。
还有夏洛亲了秋雅后再全校师生面前演讲的那一段,翻拍版的令伯也是拄着拐,打着石膏,一副胜利者的姿态。
以及后面冬梅拦着夏洛不让其追秋雅时,夏洛脱口而出的“别闹了,媳妇”,翻拍版都一丝不苟的原版复制了。
说实话,如此一板一眼的翻拍者我还是第一次遇见,翻拍者即使是翻拍,一般也会或多或少做一些改变的,比如国内的《西游记》,翻拍的无数个版本了,但是没有一部能像《令伯特烦恼》翻拍的这么一模一样的,除了演员变了,其他都没变,我实在是无法理解这群翻拍的人脑子里在想什么,难道他们觉得照抄照搬的翻拍就也会成功么?大家有兴趣的可以找来看一看,感受一下马来西亚的人民翻拍的这部作品。