剧情介绍
i carry your heart with me
by e.e. cummings
i carry your heart with me
i carry it in my heart
i am never without it
anywhere i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling
i fear no fate
for you are my fate, my sweet
i want no world
for beautiful you are my world, my true
here's the deepest secret no one knows
here's the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows higher than the soul can hope or mind can hide
and here is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart
i carry it in my heart
我把你的心带着,把它放在我的心上,从不遗忘,你的足迹贴着我的,我做什么你也做了,亲爱的;我不惧怕宿命,因为你是我的命运,我的甜蜜;
我不渴求万物,因为你就是我的美丽国度,我的真理;
这是埋藏最深的秘密,是万物根源的根源,花蕾中的花蕾、天外的天空,比我们能希望的更高,比我们能躲藏的更大,像是维系着星宿的魔法。
我把你的心带着,把它放在我的心上。 ——美国康宁思(e.e.cummings)
这是一首关于“爱”的诗歌。男女之间、亲子之间、手足之间、朋友之间...爱,无所不在。让人感叹,这就是美的呢喃!
在电影 “in her shoes” (《偷穿高跟鞋》)中,妹妹在姐姐的婚礼上朗读了卡明斯的这首小诗。在妹妹轻柔又略带俏皮的声音中,原本视同陌路的姐妹俩冰释前嫌。
如果留意看姐姐的表情变化,从最初的尴尬、僵硬、愠怒到后来的放松、感动、微笑...
人生境遇不同,每次读这首诗,都给我不同的感动。
就像电影中的姐姐,我也有一个同胞妹妹,她也是我最好的朋友,最爱的人。
我们曾经每天上学、放学、吃饭、睡觉,分享彼此所有的喜欢感动和悲伤泪水。我很多朋友,知道我和妹妹感情那么好,都非常惊讶,因为她们跟自己的妹妹长大后便疏远了。
我结婚那一年,刚好是妹妹出国读书。嫁了人的我,第一次在这个电影里面读到这首诗,感动得泪流满面,我把这首诗发给了远在异国的妹妹,想要告诉她,无论她在哪里,我都把她的心带着,放在我的心上。
时隔七年,再次看这场电影,读这首诗,是寻找一种信念。现在妹妹回国工作,就住在我家。也许是回国后的境遇和想象中差距太多;也许是我有了孩子后,对她有所疏忽,我们突然变得那么陌生。
这次疫情,原本忙碌的一家人有了相聚在一起的时间。我以为我们会每天一起做做美食、说说笑话,一起带娃,日子就那么过去了。事实是,妹妹每天带着房间里面,开始还2、3点出来吃个午饭,后来索性每天只吃一顿,甚至一顿都不吃,更别提帮忙分担家务、照看孩子了。
在剧中,妹妹是一个阅读障碍症的人,虽然年轻貌美,却一直没有找到如意工作。于是赖在做律师的姐姐家中,没事就偷穿姐姐满满一鞋柜的高跟鞋,还四处鬼混。姐姐虽然不认可妹妹的种种行为,却又无奈只能收留妹妹。
这种生活被妹妹的一个不可饶恕的错误给终止了,妹妹和姐姐的暧昧对象偷情,被姐姐当场撞破,两姐妹反目成仇。但是,姐姐冷静过后,却还是不断给妹妹打电话,妹妹却失联了。姐妹两人最终因为和外婆的久别重逢而冰释前嫌。
我想姐姐对妹妹的那种感情,我能懂。当你真正爱着你的妹妹,也确定对方也是一样时,无论她做什么,你都会选择包容,并真心希望她过得好。那种无法言喻的同胞情谊,全在诗里。
七年后,在诗里,我读到的是爱,是包容,是希冀。突然就释然了,每一个人都有自己的生活方式和选择,指责不能化解误会,而爱能。
关于题目的问题,人为什么要爱?我看到的最打动我的答案就是,每个人灵魂的本质都是孤独的,即便亲密如夫妻,也会产生隔阂与孤寂感。只有爱,能替我们化解这种孤独。