剧情介绍
《地下铁》由伊莎贝尔·阿佳妮,克里斯多弗·兰伯特,让·雨果·安格拉德,理查德·波林热主演,又名 地下通道 / 地铁 / 花都夜深沉,是导演吕克·贝松1985年的电影,全片时长104分钟,这部电影豆瓣的评分是7.9分,电影算的上是精良了,电影主要是把故事讲好,而这部电影做的就很好。本站推荐度为高,喜欢看高分高质量的电影的同学可以说十分适合你,赶紧去看看吧
quest-ce que je peux faire 来自lilas的法语世界 00:00 02:11
quand je ne peux plus rien voir,qu'est-ce que je peux faire ?当我什么都看不见的时候我该做什么quand j'ai besoin de toi,tu n'es jamais là.当我需要你的时候你却从不在那autour de moi, je ne sens rienj'entends que les pas.在我的身边 我什么都感觉不到我只听到脚步声la couleur noir, les bisous froids,j'en ai vraiment marre.多彩的夜晚 凄冷的风我真的懊悔je ne me sens pas vraiment bien,quand tu veux partir.我真的感到伤心当你要离开dans un monde où tout le mondene s'engouleront pas.在一个所有人都不亲近的世界c'est trop fragile, c'est trop tranquille,j'entends que les pas.很轻 很静我只听到脚步声comment ?a va, comment tu vas,j'espère que tout va bien.你好吗 过的怎样我希望一切都好
是先听到这首歌,才知道原来是电影《地下铁》的插曲的。《地下铁》是2003年改编自几米同名漫画的爱情片,由梁朝伟、杨千嬅、张震主演。影片讲述由杨千嬅饰演的一个盲女在地下铁的遇到梁朝伟饰演的婚介所老板后一段未知旅程中的经历和感受的点点滴滴。
2003年应该算是香港电影黄金时期的尾声了,这一时间涌现出了很多杰出的香港演员。同时,香港电影以警匪题材和暴力题材为主的阶段也仿佛把故事都讲完了一般走到了末期。这时,很多美好的都市爱情片开始涌现出来《地下铁》就算是其中的一部。
我们大都熟悉和习惯在华语电影中听到英文的插曲,似乎法语歌曲是很少出现的。听到这首《qu'est-ce que je peux faire》响起的当下,心里感到:好有几米的风格。年轻一辈的小朋友应该很少有机会看到几米漫画了,对于是80、90后,几米漫画算得上是都市森林的成年人的童话。几米呈现的是一种灰色幽默,丰富的色彩中透出对生活压力的无奈,乐观中带有的成长的忧伤,一切都那么像这首法语歌所表达的意境。
学过法语初级阶段的朋友应该看得出,这首歌的歌词其实是很简单的词汇和句子组成的,字里行间没有用多深邃的语法,却能明显的感受到淡淡的忧伤。歌曲的一开始先是一段粤语的旁白:
梁朝伟:喂!妈!我是阿明啊!加拿大那边冷不冷啊?我很好!你不用担心啊。没有,我突然想听你的声音,没事了。
离家很久的人,总会有很想家的时候,可能是在心情低落的时候,可能是遇到了一时无法应付的事情的时候,可能是听到身边人不友好的非议的时候,也有可能只是在看到某个陌生人一脸幸福的牵着自己的孩子的时候吧。在法国留学的这几年里,变得越来越容易被关于亲情的事物所牵动,有一次在看舌尖上的中国看到电视里的一家人团聚过年的时候,想到自己有四年没能回家过年了,一下子就鼻酸了。所以当看到梁朝伟所饰演的小老板因为事业上的不如意,跟妈妈打电话的时候说:“没有,我突然想听你的声音了,没事了。”这句话让多少远在他乡的人难过了啊。
歌词中很多处描写了杨千嬅所饰演的盲女孩的世界,比如第一句:quand je ne peux plus rien voir, qu'est-ce que je peux faire ? (当我什么都看不见的时候,我该做什么)一下子就让人觉得心疼。然而,影片中杨千嬅表现的更多的是主人公乐观独立的一面,她并没有被生活的不便而压垮,反而活的津津有味,比起很多身体健康的人更阳光更温柔。其实生活中我们经常会对所谓的弱者报以伪善,很多自以为照顾或施舍的行为下,透漏的更多的是冷冷的自我满足。
记得小的时候在医院工作的妈妈就曾经说过,很多人会把孕妇当成弱者甚至于当成病人一样过度照顾过度限制,但其实孕妇只是怀孕而已,并不应该失去个人自由失去尊重。法国街头我们时常会看到盲人拿着导盲棍熟练地自己坐公交自己逛超市,会看到身体有残疾的同学像我们所有人一样自己坐着轮椅准时上课,会看到怀孕的年轻母亲穿着大衣和短裙在冬天妆容精致的去上班。
虽然个人对法国其实有很多的不满,但是在社会服务上,法国公共设施的普及和保险制度的设定,确实提供了更多的便利和可能性。更重要的是,一个国家对于心理上的教育:我们自己即使跟常人不一样,也不能自视为弱者,自己不能看轻了自己的能力。
不知道会不会有很多在读文章的人正在跟自己的爱人分隔两地?异地恋是一个很难维持但却越来越普遍的现象,很多年轻人,甚至已经成家的中年人,因为工作或者学业,城市或国家间的调动越来越频繁。异地的分隔意味着很多时候我们只能远距离的依靠电子产品传输感情,然而quand j'ai besoin de toi, tu n'es jamais là.(当我需要你的时候 你却不在那)这一句歌词道出了多少人的无奈,很想改变现在的状态,但又有太多东西太难割舍太难放下太难一走了之,其实并不是远方的你于我而言不重要,而是被牵扯的我无能为力。几米的成年人童话很多章节都在描写这种只能趴在窗口眺望的遥远的爱,背景可能是蓝色的天空,可能是灰蒙蒙的雨天,也可能是星月满天的夜晚,你可知道,在眺望远方的我心里面深深的牵挂着:comment ?a va, comment tu vas, j'espère que tout va bien.(你好吗?过的怎样?我希望一切都好)
歌曲的后半段开始逐渐加快速度,像是音乐盒一样,然而歌曲整体的忧伤感却并没有因为刻意的欢快而削弱。我个人更希望整首歌能一直以一个速度和内容层层递进,对于这种突然的欢快有种不适感。但而后想想这种急切的催促其实也有种现代社会的隐喻 快节奏的生活很难给社会人留下伤春悲秋的时间,即使不开心委屈的时候也总是被工作的压力快速的打断不是吗。dans un monde où tout le monde ne s'engouleront pas(在一个所有人都不亲近的世界)远离家人的我们能做的,也只能是擦干偷偷滑落的眼泪,一边笑着说我没事我没事,一边加快步伐。
或者关注微博:lilas的法语世界
本文已设“原创”,可以转发,不允许编辑修改。




